Hong Kong-based financial news group Finet reports on remarks by Liu Xiangmin of the People’s Bank of China on FATCA; I’ve translated their article below. Risk.net and Reuters have similar reports in English: “US should show more respect over Fatca” and “China central bank official slams U.S. tax dodging law”.
| 人行:美國FATCA法案違反中國法律,並增不必要開支 | People’s Bank: U.S. FATCA legislation violates Chinese law, unnecessarily increases expenses |
| http://finance.sina.com.hk/news/-39-5439199/1.html | |
| 人行條法司副司長劉向民表示,美國即將實施的「海外帳戶稅收遵循法案」(FATCA)法案對於中國的銀行會產生不必要的開支,亦令相關銀行因為向美國政府泄露客戶資料,而違反中國法律,他指出,兩國法律之間的相抵觸並非新事物,但因中國的公司近年才於海外設立辦事處或分行,有關的問題才浮現。 | People’s Bank of China Department of Treaty and Law Deputy Director-General Liu Xiangmin stated, the United States’ soon-to-be-implemented Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA) will result in unnecessary expenditures for China’s banks, and those banks which disclose customer data to the United States government will be in violation of Chinese law. He pointed out, conflict between the two countries’ laws is not a new phenomenon, but as Chinese companies have only recently begun to establish overseas representative offices and branches, the problem did not manifest itself until now. |

